One writer who explored these ideas was Robert Browning , whose poem " Caliban upon Setebos " sets Shakespeare's character pondering theological and philosophical questions. This features a female Ariel who follows Prospero back to Milan, and a Caliban who leads a coup against Prospero, after the success of which he actively imitates his former master's virtues. Auden 's "long poem" The Sea and the Mirror takes the form of a reflection by each of the supporting characters of The Tempest on their experiences. The poem takes a Freudian viewpoint, seeing Caliban whose lengthy contribution is a prose poem as Prospero's libido.
From the midth century, Shakespeare's plays, including The Tempest , began to appear as the subject of paintings. In the late 19th century, artists tended to depict Caliban as a Darwinian "missing-link", with fish-like or ape-like features, as evidenced in Joseph Noel Paton 's Caliban , and discussed in Daniel Wilson's book Caliban: The Missing Link The work attempted to translate the contents of the plays into pictorial form.
This extended not just to the action, but also to images and metaphors: Gonzalo's line about "mountaineers dewlapped like bulls" is illustrated with a picture of a Swiss peasant with a goitre. The illustrations highlight the fairy-tale quality of the play, avoiding its dark side. Of the 40, only 12 are direct depictions of the action of the play: the others are based on action before the play begins, or on images such as "full fathom five thy father lies" or "sounds and sweet airs that give delight and hurt not".
Fantasy writer Neil Gaiman based a story on the play in one issue of his comics series The Sandman. The comic stands as a sequel to the earlier Midsummer Night's Dream issue. This issue follows Shakespeare over a period of several months as he writes the play, which is named as his last solo project, as the final part of his bargain with the Dream King to write two plays celebrating dreams.
The story draws many parallels between the characters and events in the play and Shakespeare's life and family relationships at the time. The Tempest first appeared on the screen in In , Percy Stowe directed a Tempest running a little over ten minutes, which is now a part of the British Film Institute 's compilation Silent Shakespeare. Much of its action takes place on Prospero's island before the storm which opens Shakespeare's play.
At least two other silent versions, one from by Edwin Thanhouser , are known to have existed, but have been lost. Wellman , in The science fiction film Forbidden Planet set the story on a planet in space, Altair IV, instead of an island. Professor Morbius and his daughter Altaira Anne Francis are the Prospero and Miranda figures both Prospero and Morbius having harnessed the mighty forces that inhabit their new homes. Ariel is represented by the helpful Robby the Robot , while Sycorax is replaced with the powerful race of the Krell.
Caliban is represented by the dangerous and invisible "monster from the id", a projection of Morbius' psyche born from the Krell technology instead of Sycorax's womb. In the opinion of Douglas Brode, there has only been one screen "performance" of The Tempest since the silent era, he describes all other versions as "variations". It cut the play to slightly less than ninety minutes.
A episode of the television series Star Trek , " Requiem for Methuselah ", again set the story in space on the apparently deserted planet Holberg G. In , Derek Jarman produced a homoerotic Tempest that used Shakespeare's language, but was most notable for its deviations from Shakespeare. The film reaches its climax with Elisabeth Welch belting out Stormy Weather. Several other television versions of the play have been broadcast; among the most notable is the BBC Shakespeare production, virtually complete, starring Michael Hordern as Prospero.
Paul Mazursky 's modern-language adaptation of The Tempest , with Philip Dimitrius Prospero as a disillusioned New York architect who retreats to a lonely Greek island with his daughter Miranda after learning of his wife Antonia's infidelity with Alonzo, dealt frankly with the sexual tensions of the characters' isolated existence. The Caliban character, the goatherd Kalibanos, asks Philip which of them is going to have sex with Miranda. Susan Sarandon plays the Ariel character, Philip's frequently bored girlfriend Aretha.
The film has been criticised as "overlong and rambling", but also praised for its good humour, especially in a sequence in which Kalibanos' and his goats dance to Kander and Ebb 's New York, New York. John Gielgud has written that playing Prospero in a film of The Tempest was his life's ambition. Closer to the spirit of Shakespeare's original, in the view of critics such as Brode, is Leon Garfield 's abridgement of the play for S4C 's Shakespeare: The Animated Tales series.
The minute production, directed by Stanislav Sokolov and featuring Timothy West as the voice of Prospero, used stop-motion puppets to capture the fairy-tale quality of the play. Disney's animated feature Pocahontas has been described as a "politically corrected" Tempest. A magician who has learned his art from one of his slaves, Prosper uses his magic to protect his teenage daughter and to assist the Union Army.
Under their referencing system, 4. From Wikipedia, the free encyclopedia. This is the latest accepted revision , reviewed on 22 September This article is about the Shakespeare play. For other uses, see The Tempest disambiguation. Play by William Shakespeare. Prospero — the rightful Duke of Milan Miranda — daughter to Prospero Ariel — a spirit in service to Prospero Caliban — a servant of Prospero and a savage monster Alonso — King of Naples Sebastian — Alonso's brother Antonio — Prospero's brother, the usurping Duke of Milan Ferdinand — Alonso's son Gonzalo — an honest old councillor Adrian — a lord serving under Alonso Francisco — a lord serving under Alonso Trinculo — the King's jester Stephano — the King's drunken butler Juno — the Roman goddess of marriage Ceres — Roman goddess of agriculture Iris — Greek goddess of the sea and sky Master — master of the ship Mariners Boatswain — servant of the master Nymphs, Reapers.
Play media. Shakespeare Studies. The Tempest. Shakespeare After All. Golding, Arthur, translator. Printed by Willyam Seres. The First Folio of Shakespeare. Oxford University Press. Shakespeare, Our Contemporary. Cambridge Scholars Publishing. Retrieved 10 May Studies in Ethnicity and Nationalism. The Feminist Spectator as Critic. Ann Arbor: University of Michigan Press. Women and the Demon.
Cambridge: Harvard University Press. The Oxford Handbook of Feminist Theory. New York: Cambridge University Press. Royal Shakespeare Company. Retrieved 1 November Caliban: The Missing Link. Contemporary Review , Volume Auberlen, Eckhard Restoration: Studies in English Literary Culture, — Avery, Susan 1 May New York Magazine.
Retrieved 22 February Billington, Michael 1 January The New York Times. Retrieved 20 December Blades, James; Holland, James In Sadie, Stanley; Tyrrell, John eds. Oxford: Oxford University Press. Brode, Douglas New York: Berkley Boulevard Books. Bullough, Geoffrey Narrative and Dramatic Sources of Shakespeare. Routledge and Kegan Paul. Carey-Webb, Allen The English Journal. National Council of Teachers of English. Cartelli, Thomas Contemporary Literature. University of Wisconsin Press. Chambers, Edmund Kerchever Oxford: Clarendon Press.
Coursen, Herbert The Tempest: A Guide to the Play. Westport: Greenwood Press. Coveney, Michael 11 August The Guardian. Cowdrey, Katherine 23 February The Bookseller. Croyden, Margaret The Drama Review. Dawson, Anthony In Wells, Stanley; Stanton, Sarah eds. The Cambridge Companion to Shakespeare on Stage. Cambridge: Cambridge University Press. Dobson, Michael Dolan, Frances E. Shakespeare Quarterly. Johns Hopkins University Press. Dymkowski, Christine Forsyth, Neil In Jackson, Russell ed.
The Cambridge Companion to Shakespeare on Film. Gallois, Jean Gay, Penny Gibson, Rex Cambridge Student Guides. Gielgud, John Mangan, Richard ed. Arcade Publishing. Greenhalgh, Susanne In Shaughnessy, Robert ed. Gurr, Andrew The Tempest's Tempest at Blackfriars. Shakespeare Survey. Cambridge University Press. Halliday, F.
Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation
A Shakespeare Companion — Baltimore: Penguin. Hirst, David L. The Tempest: Text and Performance. Hitchings, Henry 18 November Evening Standard. Howard, Tony Shakespeare: An Oxford Guide. Jackson, Russell, ed. Jacobs, Arthur Arthur Sullivan — A Victorian Musician. Jordison, Sam 24 April Kennedy, Michael The Works of Ralph Vaughan Williams. Kermode, Frank , ed.
Girlhood Shakespeare's Heroines
The Arden Shakespeare , second series. La Rocco, Claudia 10 September Lawrence, Arthur H. The Strand Magazine. Archived from the original on 13 December Malone, Edmond An Account of the Incidents, from which the Title and Part of the Story of Shakespeare's Tempest were derived, and its true date ascertained. London: C. Baldwin, New Bridge-Street. No DJ. Pages are unmarked, slightly tanned. Bumped corners. Hinge cracked but binding intact. Ships same or next business day!. More information about this seller Contact this seller 5.
Published by Dent About this Item: Dent, Condition: Very Good. Image shows actual book for sale. Book Condition: Very Good; firm binding; contents very good. No Dust Jacket. Hard Cover Dent ca Literary Criticism. More information about this seller Contact this seller 6. Published by Sagwan Press About this Item: Sagwan Press, Tanning, soiling, shelf wear, Seller Inventory mon More information about this seller Contact this seller 7. Satisfaction Guaranteed! Book is in Used-Good condition. Pages and cover are clean and intact. Used items may not include supplementary materials such as CDs or access codes.
May show signs of minor shelf wear and contain limited notes and highlighting. More information about this seller Contact this seller 8. About this Item: Condition: As New. Unread copy in perfect condition. More information about this seller Contact this seller 9. More information about this seller Contact this seller Published by J M Dent About this Item: J M Dent, Condition: Acceptable. This edition is undated. The dust jacket is missing, the boards are worn with bumping to the spine ends and corners. The pages are secure to the binding, the edges have tanning and foxing.
This book is from our pre ISBN stock and could therefore be over 50 years old. It will have a general appearance commensurate with its age including age effects to page edges, binding and boards. Dust jacket is absent unless otherwise stated Major signs of wear and tear. Very well read. Reading copy only. Seller Inventory mon Published by G. Putnam's Sons orig. About this Item: G. Facsimile Reprint, US Printing. ISBN Shelved Rockville Bookstore. Condition: Fair. Acceptable condition. First series. Spine tips worn. Front hinge cracked.
Title and copyright pages lacking. Slightly dampstained. Seller Inventory N01L Blue Cloth. Condition: Fair to Good. A crown is thv weird ; the red mist is blood! Speak farther! I will have it! She touched no substance. She saw the mocking features, and beheld distinctly the chequered colours of the tartan plaid in which his figure was enveloped, — but she felt nothing. No tangible matter met her grasp, and with horror and awe unspeakable she recoiled ; — then plunging desperately forward, she passed through the vivid shadow as if it had been a rainbow! An instant— and the whole thing had vanished; and when, some time after, her women sought their mistress, they found her extended on the ground, senseless.
Upon this letter, and the attachment it breathes, the lady Gruoch lives for awhile. But soon her thirst for farther tidings of her betrothed lord rises to a feverish longing, which must be satisfied. She resolves to send Grym to the camp of Macbeth ; though she knows the remainder of the men-at-arms who will then be left at the castle of Moray, will afford but insufficient protection for her old father and herself. But the anxiety to obtain news of Macbeth is paramount, and the lady Gruoch despatches Grym.
He has been gone long enough to warrant expectation of his return. The lady Gruoch begins to look impatiently for it, when suddenly there is an unwonted stir in the court-yard of the castle. The portcullis has been raised ; an armed horse- man has been admitted across the drawbridge, who leads his steed by the bridle through the gates ; the charger bears a wounded man upon his back, who is supported in the saddle by the armed knight that walks by his side, leading the horse. In the armed knight, who wears" his visor raised, the men-at- arms of the castle of Moray have recognized their former com- panion, Culen; in the wounded man, they have beheld their fellow-retainer, Grym.
The unusual stir in the court-yard attracted the attention of the lady Gruoch, and brought her forth to see who the wounded man might be. For he stirs not ; and speaks not. And what news, my trusty Grym? Hast thou the packet? Hast thou no letter for me? There was a visible struggle. The faithful man-at-arms strove to speak ; but blood gushed from his lips instead of words ; and he could only faintly attempt to lift his hand towards the breast of his buff doublet.
The lady at a glance understood the movement, and eagerly withdrew the desired packet, to bring which he had forfeited his life-blood. Some of this same life-blood soiled the fair hands that were searching the bosom of the dying servitor for that which he had died to preserve for her. Can no leech save thee?
Half my possessions I would gladly give to him who might restore thee to life, to thy mistress. Who may I ever hope to attach to me, as thou hast been devoted to me? Devoted unto death; my faithful Grym! To him they conveyed no particle of the self-consideration that was betrayed in every word. He expired with the belief that his mistress held him dearly- valued, and he died contented, proud, happy, in the conviction of her regard. The lady Gruoch looked upon the uncouth visage of the dead man with sincere because selfish regret.
- The Girlhood of Shakespeare's heroines in a Series of Tales | yzuteloqor.ml;
- Escape Hatch (Poetry Book 2).
- The Girlhood Of Shakespeare's Heroines In A Series Of Tales?
- Girlhood Shakespeare's Heroines, Used.
- Search Results for: Category: BINDING, Author: ed;
- Fan Phenomena: Star Trek!
- Shakespearean Echoes?
Then she withdrew from his side, that the attendants might remove the body of their comrade ; and she heaved one deep sigh, while a voice near her said : — ''I could find it in my heart to envy Grym, to be so mourned! But Culen so changed in bulk and stature — so altered in look and bearing ; no wonder she failed to recognize him. The light flaxen curls which had formerly been allowed to revel in luxuriance around the page's countenance, were now close- trimmed and showed little beside the beard and moustache that gave additional vigour to the knightly face.
Let me still serve my lady, but as her knight now — not as her page. I trust to you, good Culen, to faithfully serve him, when his daughter leaves- him. Meanwhile, receive my earnest thanks for your valorous assistance to my lost Grym. Why, that was the letter of her betrothed husband, that she seized so eagerly from Grym's bloody doublet.
A lady's impatience regards not bedabbling its dainty fingers, when a lover's letter is in view, I warrant me;, and yet I doubt if the omen be canny. By the time that the letter reached the hands of the lady Gruoch, she might daily expect his approach. The chieftain and his retinue arrive.
The venerable thane greets the betrothed husband of his daughter with affectionate welcome. That which the lady Gruoch extends to her expected lord is no less warm. Proudly, exultingly, she prepares to unite herself with this noble warrior, this king-descended hero. A new existence is opening for her ; a life of hope, glory, and ambition, to be shared in acquirement and fulfilment with the man of her preference.
One with whom she may feel alike in ardour, activity of spirit, and daring aspiration. In her, Macbeth beholds imperial beauty. In her there is that which at once captivates his senses, and commands his ad- miration and esteem. He is proud to call such beauty his own; proud to submit himself to its influence ; proud to share with her his hopes, his life — to make her the partner of his greatness. Proud were they of and in each other ; and joyfully did they link their lives in one, accepting a joint fate from that time forth.
The existence of the newly-married chieftain and his lady, in their castle of Inverness, fulfilled the anticipations which the prospect of their union had excited in each. They found their mutual satisfaction as ample and complete as they had hoped. Achievement followed achievement; promotion ensued to promotion; instances ofroyalfavour were heaped upon the chief- tain ; and to this large share of royal favour, was added increase of rank ; for, not long after his marriage, Macbeth, by the death of his father, Sinel, became thane of Glamis. To inherit their present growing dignities, — and that crown- ing one which might be in store for them, a son was born to them ; and Macbeth beheld the beauty of his mother, while she beheld the representative of his father's honours, in the infant Cormac, who thus enhanced the joy of both parents.
A secret faction arose. A party of the insurgents had the hardihood to plan an attack upon the castle of Macbeth, think- ing the thane himself to be absent on State affairs. But he had returned suddenly to Inverness, and was unexpectedly on the spot to sally forth and repel the invaders. Lady Macbeth, anxious for her husband's safety, ascended to the battlements with her infant son in her arms, that she might watch the fight.
She endeavoured to distinguish her lord's figure among the combatants, and her solicitude for his safety, soon yielded to admiration at his valour. She smiled as she surveyed the scene of contest, with a sense of prospective victory. She heeded not the danger of her own position, in the satisfaction of observing the bravery of her husband ; she saw not the peril that surrounded both himself and her, in the thought of their approaching triumxph.
For the portion of the battlements where she stood, was not entirely sheltered from the flying arrows of the besiegers ; and at any moment one of these missiles might reach her, as she stood there with the child in her arms, marking the progress of the skirmish. But close beside her — watching her, as intently as she was watching the field, — crouched a queer, shambling, rough, bent figure. It was that of Indulph, a poor dumb creature, a dis- torted, halfwild being, who had sought service among the underling retainers of the household, and who had shown a singular hankering after the presence of the lady of the castle, and an especial fondness for her baby son, Cormac.
And there, at that time, he lay, stooped and crouching, close to the ground, a yard or two from the portion of the battle- mented wall where she stood. The battle rages on, more fiercely and more near, and in her increased interest in the contest, lady Macbeth holds her little son half unconsciously, clasping him to her bosom, without withdrawing her eyes from the fight. The combatants press more closely.
The besiegers rally. A shower of arrows is discharged, and a few of them flying higher than the rest, reach the battlements on which the lady stands. Indulph springs from his lair. He makes wild and vehement gesticulations to his lady that she should retire from the danger- ous station she is occupying. But she is intent upon the affray, and heeds him not. An arrow alights near the spot. Then another. In despair at her peril, Indulph exclaims : — " For your boy's sake, if not your own, stand back, madam!
Can the dumb speak! And with that voice, too! I surely know that voice! In another instant, he darts forward, covers her son and her- self with his interposed body, while the threatening arrow pierces his own throat, and he falls at her feet. The locks of red hair are scattered back from the dying face, and lady Macbeth recognizes without a doubt, the features of Culen. She bends over him, and utters his name with wonder and pity. What means this disguise? I am blest, that it is thus. Love for her— a pas- sionate devotion to herself, had then inspired this heart, that was fast ebbing forth its last tide at her feet.
She felt mortified rather than exalted by the discovery of this fervent attachment; and a stern look settled upon her face, as she watched the blood that oozed from the death-wound. Footsteps approach. Macbeth hurries towards the spot where she stands, that he may tell her their enemies are de- feated — that the day is their own. Perhaps a traitor V added he. But hers are averted — she will not meet his look — she will not see his last request.
A feast shall be held in honour of our victory ; and this young hero's escape shall be celebrated in flowing wine-cups. You breed our boy well, sweet wife, in teaching him thus to look upon a battle-field betimes. Thou art truly fit to be mother to a race of heroes! In the midst of her fierce pang for the loss of her offspring, lady Macbeth receives tidings of her old father's death ; but y she bears both strokes with her stern composure, that she may stimulate her more impressible husband, whose duty calls him from Inverness.
Lady Macbeth fails not to remind her lord of how closely his own interest is concerned in preserving the throne from as- sailants ; its present occupant being of his own line, and scarcely maintaining tenure by a nearer claim of blood than that which he himself possesses. Between the husband and wife, the question of this equally near claim, and its possible results, has been discussed; but with scarce-uttered, scarce-conceived in- tentions.
Their imaginations are fired with the same thought ; but they hardly permit its burning image to be visible to each other. The thane departs. Lady Macbeth receives tidings of her husband's progress from time to time ; for he has no dearer thought than that of sharing his successes with her. Exultingly expectant, lady Macbeth abides in the castle of Inverness ; and each fresh letter that she receives, confirms by its prosperous intelligence, the fulfilment of her aspiring hopes. News reaches her of the successful issue of the combat between her lord and the rebel Macdonwald, whose traitor head is fixed upon the royalist battlements.
Scarcely has lady Macbeth welcomed these tidings, when a letter is placed in her hands by a trusty envoy from her lord, wherein she reads words of wondrous import, that kindle into flame the smouldering fire of her thought. He beheved the art of healing to be a science divine.
- Changing Classes: School Reform and the New Economy (Learning in Doing: Social, Cognitive and Computational Perspectives).
- Ciba Foundation Symposium 158 - Host-Guest Molecular Interactions: From Chemistry to Biology!
- A Sword for a Dragon (Bazil Broketail, Book 2)!
His skill, his tenderness, his charitable care, made him renowned among the destitute population of Narbonne; although he had as yet obtained little fame or employment among its wealthier inhabitants. But his time was so fully occupied with atten- dance upon his patients, that it was fortunate for his wife that her little girl's society afforded a great resource from the solitude to which the incessant preoccupation of her husband would otherwise have condemned her.
There was a spacious public-garden a little way out of the town of Narbonne, where Madame Gerard, with little Helena by her side, often spent a large portion of the day. Here, with a view to her child's health, would Gabrielle and her little girl sit ; the mother working, or hearing Helena say her lessons. Sometimes the child would clamber about the back and sides of the seat — which was a sort of long wooden chair with arms, that might have accommodated half-a-dozen persons ; sometimes, a game of ball, or battledore, or bilboquet, would engage the attention, and exercise the limbs of the little Helena ; while the mother watched her active happy child, her fingers employed in knitting some winter comfort for its father.
Gabrielle's basket, knitting-ball, and one or two other articles belonging to her, lay on the seat beside her. She would have drawn them towards her, to make room for the strangers, but as there was plenty of space beyond, she left all still. Presently the little boy collected a quantity of pebbles from the gravel path, and came towards the bench with his treasure in his arms. For some time, little Helena contented herself with silently remedying the mischief, by picking up her mother's scattered property, and replacing it on the seat j but after repeating this process once or twice, and finding that it by no means mended matters, as the boy invariably brushed them down again, she said : — " Take care, little boy j mamma's basket will be broken.
Gabrielle removed the basket to the other side of her, and put the knitting-ball into her apron-pocket, without speaking, that she might observe the children. Let it alone! After a pause, during which Helena had shrunk to a little distance, whence she tried to peer at what he was doing, she said : — " Are you building a castle? Helena comes a little closer ; becomes greatly interested in the tottering fortalice, which with much careful piling together of pebble-stones is gradually rearing its walls beneath the boy's hands.
She leans forward, watching breathlessly ; when, being a little too near for master Bertram's convenience, his sturdy little elbow is suddenly stuck in her chest, to remind her to keep farther back. She obeys the warning for an instant ; but forgetting caution in her eagerness to watch the progress of the castle, she leans too forward, and again receives a hint in her chest that she is in master Bertram's way.
The blow this time is directed with such unmistakeable earnestness of reproof, that the little girl reels back, falls, and bruises her arm. The bonne exclaims; Helena's mother picks her up, and asks her if she's hurt. Here, kiss it, and make it well! Again the bonne said : — " Fie, master Bertram!
For presently, Bertram was as busily engaged as ever in the erection of the pebble stronghold, and Helena was again leaning over him, forgetful of the late consequences of her vicinity to the sturdy little elbow. The boy at length said : — " Don't worry, little girl. Don't jog so. Go and pick up some more stones forme. I shan't have half enough for the high tower I mean to build here.
What's this? And here's a ball ; or here's a battledore and shuttlecock ; if you like them better. Meantime, while familiarity was growing between the two children, the bonne seated herself nearer to Gabrielle and began conversation with the theme always most agreeable to a mother's ear.
Page:Dictionary of National Biography. Sup. Vol II (1901).djvu/41
What grace! What sprightliness! And what beauty! An absolute nymph! And what goodness! What sweetness! What patience and forgiveness of pain and injury!
An absolute angel! Ah, madame! How fortunate you are, to possess so much loveliness, and so much virtue united in the person of that seraph, your child! How rare is such a union! There is master Bertram, for instance. He is beautiful as the day, but his temper is deplorable. He has the adorable grace and loveliness of Cupid himself, but he has not that gentleness, that softness which inspires love!
Alas, no! She spoke of his mother, the countess, as a virtuous gentlewoman ; and of his father, the count, as a noble gentleman, in high honour at court, possessing the confidence and friendship of the king himself. She told Gabrielle that his lordship, the count of Rousillon, was at present suffering from a disorder which had originated in a severe wound in the chest that he had received on his first battle-field, some years since; and that he had quitted his chateau in Rousillon to sojourn for a time at Narbonne, in the hope that he might receive benefit from the change of air.
The count had been accompanied hither by his countess, and by his little son, from whom his parents could not bear to be separated. Many times, after that day, Gabrielle and Helena met the bonne and her charge in the public garden; and, Gabrielle's pleasant manners soon winning the good graces of the bonne, as little Helena's good-humour rendered her an agreeable play- fellow to master Bertram, it came to pass that the countess, ere long, heard a good deal from her son of the little girl he had found in the gardens, and from her bonne of the little girl's mother, who seemed to be quite a superior kind of person — quite a lady, indeed, though only a poor physician's wife, as she had by chance discovered her to be.
The countess of Rousillon, whom anxiety for her husband's recovery, made eager to seize any chance of cure, was struck by hearing that the stranger's husband was a clever physician ; and resolved to lose no time in applying to him for advice. Gerard, upon being consulted on the count of Rousillon's case, modestly said, he thought he could undertake to relieve suffering, and avert immediate danger.
The result was the fulfilment of his promise ; and the count, restored to more robust health than he had ever dared to hope might again be his, was enabled to return with his wife and child to their estate at Rousillon. The noble family, on taking leave, testified their gratitude to their benefactor, and expressed a hope of seeing him at no very remote period, as a guest at the chateau de Rousillon.
Her father, utterly absorbed in his professional pursuits, tardily perceived that his little girl's solitary grief had preyed on her health ; and in alarm lest another victim should be the consequence of his neglect, he wrote to his friend and patroness the countess of Rousillon, enlisting her sympathy in behalf of his motherless child, and entreating her counsel and aid. He begged that she would extend her former kind intention towards himself to Helena, by receiving her for a time, at the chateau de Rousillon, that change of scene might efface the sad impression which had been made on her young mind, and rescue her from association with a broken-hearted man, lost in his own eternal regrets.
The countess's reply was a warm compliance, brought to Narbonne by Rinaldo, her steward, who was charged to escort Helena back to the chateau de Rousillon. On the arrival of her young guest, the countess could not avoid being struck with the change that had taken place. The lively, chubby, rosy child, had grown into the pale quiet girl, — fast-growing, hollow-eyed, and lank. Traces of premature care and suffering sat upon the young face, and the effect of her white cheeks, and thin arms, was touchingly heightened by the contrast with the mourning frock she wore.
The lady of Rousillon received the poor motherless girl with a gentleness and pity that went straight to Helena's heart ; and the young girl was still hovering near her kind new friend, when Bertram entered the room. He had been out in the park, with his dogs, one or two of which followed him into the saloon where his mother sat. He was now a fine tall lad ; and swung into the room, glowing with exercise, in high spirits and good humour, flinging his hat off, and discovering a face sparkling with animation, and hair bright, thick, and curling.
As his mother's eye rested upon her handsome son, — a picture of healthful beauty, her heart swelled with happy pride ; she thought of the contrast he presented with the poor little pale thin creature at her side, and she drew her kindly towards her. Do you not remember your acquaintance of the Narbonne gar- dens, little Helena? An't you fond of 'em? Oh yes ; I like to have them always with me. That's why I like to be out in the park, because there nobody minds 'em ; the saloon isn't thought their fit place, is it mother? I know you only allow them to be here, because you love to please me, more than you care about the dogs, like a good kind mother as you are.
Don't you? She resolved to break herself of such a stupid trick, and to try and make friends with the noble animals on the first opportunity. The count Rousillon was absent from the chateau at this period. A few days after Helena's arrival, a messenger came to Rousillon from the count, bearing letters to his countess, with a present to his son of a handsome fishing-tackle, which had often been the object of Bertram's wishes.
There was a fine piece of water which adjoined the chateau, and which in one part of its stream formed the moat that sur- rounded the turreted irregular walls. Bertram had frequently expatiated to his father on the capabilities afforded for angling in this spot ; and the indulgent parent now remembering his son's desire, sent him the means of its gratification. When Helena learned what the packet from Paris probably contained, she begged of the countess that she might have the privilege of carrying it at once to Bertram, who was out in the park.
The countess nodded and smiled, and away went Helena. And we think it must contain the fishing-rod and flies you wished for so much ; and my lady allowed me to bring it to you, that you might open it at once, and see what it is. Oh yes! And what a capital one!
And what a good line! I know there must be millions of trout here. Hush, don't make a noise ; don't talk. Hush, Helena. It's impossible to fish, while they're yelping about one. Then she went a short distance, slapping her frock as she had seen him do upon his knee, and mimicking as well as she could the imperative " Here, Juba, here!
Hie along, Nero I" with which Bertram was accustomed to enforce their obedience. Finding that they still lingered round their master, she drew from her pocket a piece of rye-cake which she had found effectual during her late assiduous training of the dogs and herself to a mutual good understanding. In the present instance the lure proved successful ; for wagging their tails, and following Helena with wistful eyes, they drew off the field, leaving Bertram in peaceful possession of the banks of the stream.
Here she found him, on her return, engrossed in the pursuit of his new pleasure. And during the whole afternoon, and for many following days, he still eagerly enjoyed the sport ; Helena lingering by his side, helping him to fix his flies, to watch the bites, to land the fish, to carry home the basket, and in a thousand ways rendering herself an acceptable companion. She found that the end of the rod, with its appended Hne, had snapped off, and was now floating away towards a plot of rushes and river-weeds that grew in the water near to the oppo- site bank, at a considerable distance from the spot where they stood.
Let us try and get it back. How can we manage? What had we best do? His beautiful present! I haven't had a ramble with them this many a day; ever since I've been looking after the trout. She soon succeeded in un- doing the fastenings, and in paddling herself across the stream, back to the plot of rushes. Here she spent some time in searching minutely among the flags, and at length she became unwillingly convinced that the missing rod was not there.
She was reluctantly turning the head of the boat to re-cross the stream, when its current drew her attention to the fact that the rod had probably floated on farther, quite away from this spot. In one of these, floated by the current, and washed far inwards, lying in a tangled heap, Helena spied the lost line, with the fragment of rod. She steadied the boat as well as she could across the narrow inlet, which was formed by two meeting angles of the edifice ; for the space thus left be- tween the walls that rose sheer from the water, was too small to admit the head of the vessel.
Helena stretched herself as far over the side as possible ; but she could not nearly reach the floating object, even with the tips of her fingers. How tantaliz- ing it was, to see it lie there within a few feet of her, but as much out of her power, as when out of sight! She seized the oar with which she had paddled herself thither ; but she not only nearly lost her balance, trying to wield so heavy an object, but she had the mortification to perceive that instead of gaining any hold of the line with the unmanage- able end of the oar, she only succeeded in pushing it farther than ever beyond her reach, until it washed away right up to the extreme end of the recess, where it lay bobbing and float- ing in coy retirement — obvious, yet unattainable.
Helena felt so frustrated and baffled in the very view of suc- cess, that she could have shed tears of vexation ; but recollect- ing just in time for the honour of her childish wisdom, that such a proceeding would advance her no jot — at the very same for- tunate moment popped into her head another idea no less sagacious. This was, that she would try and make one of the dogs swim across the moat and fetch the line out of the recess.
Then remembering that she could hardly make the dog com- prehend what he was to seek, she determined to row back and bring the dog with her in the boat to the spot, where she might point out to him the precise object she wanted him to fetch. Her experiment was crowned with complete success.
She returned, accompanied by Fanchon, one of the smaller dogs, Bertram having taken with him his two favourites ; and with its help, she succeeded at length in securing the top of the fishing- rod and line. Another letter arrives from the count, stating that he is still detained from rejoining his family. The count speaks of a valued friend of his, the lord Lafeu, who has been sent by his royal master on a diplomatic mission to some neighbouring state.
This friend being anxious, during his absence, to obtain honour- able protection for his daughter Maudlin, the count has invited the young lady to pass a few weeks at the chateau de Rousillon, on a visit to his countess. Mademoiselle Lafeu arrived and was greeted with all distinc- tion and affectionate welcome.
She proved to be a lively girl, with an air of decision and court-bred ease about her manners that bespoke her to be an inhabitant of the capital. She formed a striking contrast with the provincial-bred Helena, who was quiet, retiring, and undemonstrative in speech. In externals there was the same dissimilarity between the two young girls. Maudlin was brilliant in complexion, had eyes bright and restless, with lips wreathed in smiles; while Helena was pale, her eyes were soft and thoughtful, with a look of steadfastness in resolve, and her mouth was sedate, though the lips were full, and so coral red, that they afforded the point of colour, in which her face would otherwise have been de- ficient.
To complete the contrast, Maudlin was dressed in the height of the then Parisian fashion, a rich father's liberality enabling her to indulge in every extravagance of adornment; while Helena, a poor country physician's daughter, wore a simple black frock of the plainest make, and of the least costly material.
On the morning after Mademoiselle Lafeu's arrival at Rou- sillon, the countess, having done the honours of the house, by showing her young guest over the chateau, deputed her son to escort her through the park and the rest of the domain, which was extensive, and very beautiful. With more eagerness of manner than he usually displayed, when the gratification of any other than himself was in question, Bertram complied. They crossed the drawbridge over the moat, and entered the park, Bertram dwelling with much complacency upon the noble growth of the trees, upon the valuable timber they would yield, upon the beautiful site of the chateau, its picturesque structure, its best points of view, and upon the territorial grandeur of the estate generally.
What a fme place for a gallop on horse-back, a row on the lake, a falcon match, a trial with the bow and arrows, or for hunting or fishing, or the thousand enjoyments which you country gentlemen can command. There must be capital fish- ing in that piece of water. Do you know, I'm a bit of an angler myself? When I have been en campagne with my father, at our house at Marly, he has taught me to bait a hook and throw a line, so that I should scarcely be afraid to challenge such pro- ficients as you and Mademoiselle Helena doubtless are.
Mine is broken — but — how I wish I had it now! But how on earth do you mean? How did you get it back? In a few words, she explained her recovery of the detached portion of his rod and line, and then hurried away to fetch them. Highly pleased, he began to question Mademoiselle Lafeu on her knowledge of the sport, and to express his delight at the prospect of enjoying it with her.
My mother tells me so much of Helena's good behaviour that I'm rather sick of it ; and now you are doing the same, and giving me a downright surfeit of her merits. She's well enough, but she's no such paragon, as you'd all make her out to be. See, where she comes, with your fishing- tackle ; and yet you do not hasten to meet her, and relieve her of the burthen. You a cavalier fit for a Paris circle, and so in- sensible to a woman's due!
I'm a judge of dogs, you know, — and she's a good spaniel. Time passes on. Bertram's boyish desire to visit Paris is yet unfulfilled ; for his father, firm in his conviction that a court is an unfit school for youth, has sent him to college for a few years. The king still frequently detains his favourite by his side ; and the count, anxious to secure for his wife affectionate com- panionship in her solitude at Rousillon, undertakes the entire charge of Helena.
He writes to her father, entreating him to commit her to the countess's and his own care, engaging to provide her with masters and all requisites for a solid edu- cation. Helena accordingly remains at the chateau de Rousillon, growing in knowledge, accomplishment, and virtue, while the improvement in her health, spirits, and mental culture, brings corresponding increase of beauty ; and, on the verge of woman- hood, she possesses as many attractions of worth and excellence, as she presents those of person and matured loveliness, which her early childhood promised.
Helena's nature was full of the gentlest strength of love ; the most unflinching capability of sacrifice ; the deepest tenderness, and the bravest courage, the maidenliest diffidence, with the most lavish generosity ; the truest and most steadfast affection, with the most passionate warmth. But as yet, little occasion for the development of these quali- ties in Helena presented itself.
Till such occasion should arrive, she seemed a quiet, earnest, obliging girl, faithfully attached to the countess, who ever treated her with well-nigh a mother's regard. Bertram, on the recurrence of his vacations, spent them, by his parents' wish, at Rousillon ; and on each of these occasions he failed not to call upon Helena for her sympathy with his own indignation at being compelled still to defer repairing to Paris, where he might spend his holidays so much more to his liking. For the intervals when he was absent, were occupied in thoughts of his last visit, of what he had said, of how he had looked, of what he had chiefly liked ; or in dreams of his next-approaching one, of what he would say, of how he would look, and of what he might like, that she might prepare it for him against his coming.
At length a period arrives when she is able to greet him with something that she knows will please him. She is so eager to give him this gratification, that she watches by the park-gates for his arrival during the whole morning that he is expected at the chateau. The welcome sound of his horse's feet reaches her ear; she springs forward, when the abruptness of her appearance startles the mettled animal, who rears, and plunges, and it requires all Bertram's good horsemanship to keep him- self firm in his seat.
How could you be so absurd as to start out in that sudden way just before him? Any horse would have shyed at such a thing, especially a skittish high-blooded creature like this. So then, so then, my beauty! It was very rash and foolish of me, to rush out so unawares upon poor Charlemagne. Poor fellow!
Related The Girlhood of Shakespeare’s Heroines, Volume 1: In a Series of Fifteen Tales
Copyright 2019 - All Right Reserved